Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 20:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Когда наступил вечер, хозяин сказал своему управляющему: «Позови всех работников и выдай им плату. Начни с тех, которые были наняты последними, и в конце рассчитайся с теми, кто нанят утром».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 А когда настал вечер, хозяин виноградника говорит своему управляющему: „Позови работников и заплати им, начав с последних и кончая первыми“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Когда наступил вечер, хозяин сказал своему управляющему: «Позови всех работников и выдай им плату. Начни с тех, которые были наняты последними, и в конце рассчитайся с теми, кто нанят утром».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Когда наступил вечер, хозяин сказал своему управляющему: «Позови всех работников и выдай им плату. Начни с тех, которые были наняты последними, и в конце рассчитайся с теми, кто нанят утром».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 С наступлением же вечера говорит господин виноградника управителю своему: «позови работников и выдай плату, начав с последних до первых».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 Вечеру же бывшу, глагола господин винограда к приставнику своему: призови делатели и даждь им мзду, начен от последних до первых.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Когда наступил вечер, владелец виноградника сказал своему управителю: „Позови всех работников и расплатись с ними, начав с последних и заканчивая первыми”.

См. главу Копировать




От Матфея 20:8
22 Перекрёстные ссылки  

Но Ибрам сказал: – О Владыка Вечный, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и моё имущество унаследует Элиезер из Дамаска?


Они подошли к управляющему Юсуфа и заговорили с ним у входа в дом:


Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наёмнику до утра.


«Никто нас не нанял», – ответили те. «Идите и вы работать в мой виноградник», – говорит им хозяин.


Работники, которых наняли в шестом часу, пришли, и каждый из них получил по серебряной монете.


Прошло много времени, и вот хозяин этих рабов вернулся и потребовал у них отчёта.


– Когда Ниспосланный как Человек придёт в Своей славе и с Ним все ангелы, тогда Он сядет на Свой царский престол.


Оставайтесь в этом доме, ешьте и пейте то, что вам дадут, потому что работник заслуживает вознаграждения. Не переходите из дома в дом.


Иса ответил: – Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над остальными рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу?


Иоханна, жена Хузы, управляющего домом Ирода, Сусанна и многие другие. Эти женщины помогали Исе и Его ученикам из своих средств.


Ведь всем нам предстоит явиться на Суд аль-Масиха, и каждому будет дано по заслугам, за его добрые или злые дела, которые он совершал, находясь в земном теле.


Отдавай ему его плату каждый день до захода солнца, потому что он беден и рассчитывает на неё. Иначе он может взмолиться против тебя Вечному, и на тебе будет грех.


Ведь руководитель должен быть безупречен, так как это служение от Самого Аллаха. Он не должен быть высокомерным, раздражительным, склонным к пьянству, драчуном, не должен преследовать корыстные цели.


так и аль-Масих один раз был принесён в жертву, чтобы искупить грехи многих людей, и Он придёт во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех мира, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.


Служите друг другу тем даром, какой каждый получил, верно распоряжаясь различными дарами благодати Аллаха.


Староста ответил: – Это та моавитянка, что вернулась с Наоми из Моава.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама