Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 2:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Юсуф взял младенца и Его мать, и они отправились в землю Исраила.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Встал Иосиф, взял Младенца с матерью Его и пришел в землю израильскую.

См. главу

Восточный Перевод

Юсуф взял младенца и Его мать, и они отправились в землю Исраила.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Юсуф взял младенца и Его мать, и они отправились в землю Исроила.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И он встал, взял Младенца и Матерь Его и вошел в землю Израилеву.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же востав, поят отроча и Матерь его и прииде в землю израилеву.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иосиф, взяв Младенца и Его мать, отправился в Израиль.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 2:21
4 Перекрёстные ссылки  

Нух сделал всё точно так, как велел ему Аллах.


– Вставай, – сказал он, – возьми младенца и Его мать и возвращайтесь в Исраил. Тех, кто хотел убить мальчика, уже нет в живых.


Когда Юсуф узнал, что в Иудее вместо Ирода царствует его сын Архелай, он побоялся возвращаться, но, получив во сне ещё одно указание, пошёл в Галилею


Верой Ибрахим, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошёл, хотя он и сам не знал, куда идёт.