Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 10:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученик не выше своего учителя, и раб не выше господина.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ученик не выше учителя, и раб — своего господина.

См. главу

Восточный Перевод

Ученик не выше своего учителя, и раб не выше господина.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученик не выше своего учителя, и раб не выше господина.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ученик не выше учителя, и раб не выше господина своего:

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Несть ученик над учителя (своего), ниже раб над господина своего:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ученик — не выше своего учителя, а слуга — не выше своего господина.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 10:24
6 Перекрёстные ссылки  

Урия ответил: – Сундук соглашения, Исраил и Иудея находятся в шатрах, и мой господин Иоав, и все люди моего господина находятся в открытом поле. Как же я могу пойти домой, чтобы есть, пить и спать со своей женой? Верно, как и то, что ты жив, – я не сделаю подобного!


Ученик должен быть рад, если он разделит участь своего учителя, а раб – участь своего господина. Если хозяина дома назвали Баал-Зевулом (Шайтаном), то тем более домашних его.


Ученик не выше своего учителя, но каждый, кто выучится, достигнет уровня своего учителя.


Говорю вам истину: раб не больше своего господина, и посланный не больше пославшего его.


Помните Моё слово: «Раб не больше своего господина». Если преследовали Меня, то будут преследовать и вас. Если Моему слову повиновались, то будут повиноваться и вашему.