Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:47 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Иса оставался один на берегу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда наступил вечер, лодка была посреди моря, а Он — один на суше.

См. главу

Восточный Перевод

Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Иса оставался один на берегу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда наступила ночь, лодка была посреди озера, а Исо оставался один на берегу.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда настал вечер, лодка была посредине моря, а Он один на земле.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И вечеру бывшу, бе корабль посреде моря, и сам един на земли.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда наступил вечер, лодка была на середине озера, а Иисус был один на берегу.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:47
4 Перекрёстные ссылки  

А когда народ разошёлся, Иса поднялся на гору помолиться. Наступил вечер, и Иса оставался на горе один.


Простившись с народом, Иса поднялся на гору помолиться.


Он увидел, что им приходится грести против ветра, и уже перед самым рассветом пошёл к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним,