Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 14:71 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда он разразился проклятьями и стал клясться: «Не знаю я Человека, о Котором вы говорите!»

См. главу

Восточный Перевод

Но Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Петрус начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же начал усиленно клясться: не знаю Человека Этого, о Ком говорите.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же нача ротитися и клятися, яко не вем Человека сего, егоже вы глаголете.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пётр начал божиться: «Я не знаю Человека, о Котором вы говорите».

См. главу
Другие переводы



От Марка 14:71
6 Перекрёстные ссылки  

В те дни Вечный начал уменьшать территорию Исраила. Хазаил разбил исраильтян по всей их земле


Сердце лукавее всего и крайне испорчено – кто в силах понять его?


Петир снова всё отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему: – Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.


И тотчас во второй раз пропел петух, и тогда Петир вспомнил слова Исы: «Прежде чем два раза пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». И он горько заплакал.


Так что если кому-то кажется, что он твёрдо стоит на ногах, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!