Он был угнетаем и мучим, но уст Своих не открывал. Как ягнёнок, Он был ведён на заклание, и как овца перед стригущими безмолвна, так и Он не открывал уст Своих.
От Марка 14:53 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они привели Ису к верховному священнослужителю, где собрались все главные священнослужители, старейшины и учители Таурата. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И отвели Иисуса к первосвященнику, где собрались все первосвященники, старейшины и книжники. Восточный Перевод Они привели Ису к верховному священнослужителю, где собрались все главные священнослужители, старейшины и учители Таурата. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они привели Исо к верховному священнослужителю, где собрались все главные священнослужители, старейшины и учители Таврота. перевод Еп. Кассиана И отвели Иисуса к первосвященнику; и сходятся все первосвященники и старейшины и книжники. Библия на церковнославянском языке И ведоша Иисуса ко архиерею: и снидошася к нему вси архиерее и книжницы и старцы. Святая Библия: Современный перевод Иисуса привели к первосвященнику, где собрались все главные священники, старейшины и законоучители. |
Он был угнетаем и мучим, но уст Своих не открывал. Как ягнёнок, Он был ведён на заклание, и как овца перед стригущими безмолвна, так и Он не открывал уст Своих.
А во дворце верховного священнослужителя Каиафы в это время собрались главные священнослужители и старейшины народа.
Рано утром главные священнослужители, старейшины, учители Таурата и весь Высший Совет приняли решение. Они, связав Ису, отвели и передали Его Пилату.