И Ханун схватил людей Давуда, обрил их, обрезал их одежды наполовину, до ягодиц, и отослал их обратно.
От Марка 12:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда хозяин послал к ним другого раба; но они разбили ему голову и издевались над ним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он послал к ним другого слугу, но того они и по голове били, и глумились над ним. Восточный Перевод Тогда хозяин послал к ним другого раба; но они разбили ему голову и издевались над ним. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда хозяин послал к ним другого раба; но они разбили ему голову и издевались над ним. перевод Еп. Кассиана И снова послал к ним другого раба, и того ранили в голову и обесчестили. Библия на церковнославянском языке И паки посла к ним другаго раба: и того камением бивше, пробиша главу ему и послаша безчестна. Святая Библия: Современный перевод Хозяин виноградника послал к ним другого слугу, но они разбили ему голову и поиздевались над ним. |
И Ханун схватил людей Давуда, обрил их, обрезал их одежды наполовину, до ягодиц, и отослал их обратно.
Поругание разбило моё сердце, и я сокрушён. Рассчитывал на сострадание, но нет его, на утешителей, но не нашёл их.
Хозяин послал ещё одного раба; его виноградари убили. Он посылал ещё многих рабов, но виноградари одних избивали, других убивали.
Он послал другого раба, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками.