Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и они станут одной плотью.
От Марка 10:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поэтому оставит человек отца своего и мать [и к жене своей прилепится], Восточный Перевод «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, перевод Еп. Кассиана «Поэтому оставит человек отца своего и мать Библия на церковнославянском языке сего ради оставит человек отца своего и матерь Святая Библия: Современный перевод „поэтому человек оставит своего отца и мать и соединится со своей женой, |
Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и они станут одной плотью.
«Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью».