Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного.
От Марка 1:37 - Восточный перевод версия с «Аллахом» и, когда нашли, сказали Ему: – Все Тебя ищут! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и, найдя, сказали Иисусу: «Все Тебя ищут». Восточный Перевод и, когда нашли, сказали Ему: – Все Тебя ищут! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и, когда нашли, сказали Ему: – Все Тебя ищут! перевод Еп. Кассиана и нашли Его и говорят Ему: все ищут Тебя. Библия на церковнославянском языке и обретше его, глаголаша ему, яко вси тебе ищут. Святая Библия: Современный перевод и когда нашли, то сказали Ему: «Все Тебя ищут». |
Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного.
А Он им ответил: – Пойдём в другие места, в соседние селения, чтобы Мне и там возвещать Радостную Весть. Я ведь для этого и пришёл.
К нему приходили люди со всей Иудеи и все жители Иерусалима. Они открыто признавали свои грехи, и Яхия совершал над ними обряд погружения в воду в реке Иордан.
Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.
Блюстители Закона с досадой говорили друг другу: – Ничего не помогает. Весь мир идёт за Ним!
Они пришли к Яхии и сказали: – Учитель, Тот Человек, Который был с тобой на другой стороне реки Иордан и о Котором ты свидетельствовал, сейчас Сам совершает над людьми обряд погружения в воду, и все идут к Нему.