Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 9:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить,

См. главу

Восточный Перевод

Но Иса строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же строго повелел им никому не говорить об этом,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Иисус предупредил их, чтобы они никому не говорили об этом.

См. главу
Другие переводы



От Луки 9:21
5 Перекрёстные ссылки  

Затем Иса велел ученикам никому не говорить о том, что Он – аль-Масих.


Когда они спускались с горы, Иса сказал им: – Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых.


Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса. Так люди удостоверятся, что ты исцелён.


И они тотчас прозрели. Иса же строго наказал им: – Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.