От Луки 9:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Иса строго велел им никому не говорить об этом, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить, Восточный Перевод Но Иса строго велел им никому не говорить об этом, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Исо строго велел им никому не говорить об этом, перевод Еп. Кассиана Он же строго повелел им никому не говорить об этом, Библия на церковнославянском языке Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего, Святая Библия: Современный перевод Но Иисус предупредил их, чтобы они никому не говорили об этом. |
Когда они спускались с горы, Иса сказал им: – Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых.
Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса. Так люди удостоверятся, что ты исцелён.
И они тотчас прозрели. Иса же строго наказал им: – Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.