Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 5:39 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

[И] никто, попробовав старого вина, не захочет молодого. Он скажет: „Старое лучше“».

См. главу

Восточный Перевод

И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И никто, испив старого, не захочет молодого, ибо говорит: «старое хорошо».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И никтоже пив ветхое, абие хощет новаго: глаголет бо: ветхое лучше есть.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И никто, выпив старого вина, не захочет молодого, потому что скажет: „Старое лучше”».

См. главу
Другие переводы



От Луки 5:39
8 Перекрёстные ссылки  

Так говорит Вечный: – Встаньте на распутье и осмотритесь; расспросите о древних тропах, о том, где пролегает добрый путь, и идите по нему, и найдёте покой своим душам. Но вы сказали: «Не пойдём по нему».


Если кто захочет с тобой судиться, чтобы отнять у тебя рубаху, то отдай ему и верхнюю одежду.


Нет, молодое вино льют в новые бурдюки.


Однажды в субботу, когда Иса проходил через засеянные поля, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зёрна.


Все они получили одобрение Аллаха за свою веру, но ни один из них при жизни не получил того, что было обещано,