Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 4:39 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Наклонившись над ней, Иса приказал горячке покинуть женщину, и та оставила её. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он подошел к больной женщине, склонился над ней и повелел болезни отступить, и та оставила ее. А женщина, тотчас встав с постели, стала служить им.

См. главу

Восточный Перевод

Наклонившись над ней, Иса приказал горячке покинуть женщину, и та оставила её. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Наклонившись над ней, Исо приказал горячке покинуть женщину, и та оставила её. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И став над ней, Он запретил горячке, и та оставила ее. И она, тотчас встав, служила им.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И став над нею, запрети огню, и остави ю. Абие же воставши служаше им.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Стоя над ней, Иисус приказал, и горячка покинула её тело, и женщина тут же поднялась и стала им прислуживать.

См. главу
Другие переводы



От Луки 4:39
7 Перекрёстные ссылки  

Из молитвенного дома иудеев они с Якубом и Иоханом сразу же пошли домой к Шимону и Андеру.


– Замолчи! – строго приказал Иса. – Выйди из него! Бросив человека перед всеми на землю, демон вышел из него, не причинив ему вреда.


Также и демоны выходили из многих людей с криком: – Ты – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)! Но Иса запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он – аль-Масих.


Ученики, подойдя, разбудили Ису, говоря: – Наставник, Наставник, мы гибнем! Проснувшись, Он запретил ветру и бушующим волнам. Они утихли, и наступил штиль.