Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 4:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он пошёл в галилейский город Капернаум и по субботам учил там народ.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И пришел Иисус в Капернаум, город в Галилее; и вновь по субботам учил Он людей.

См. главу

Восточный Перевод

Он пошёл в галилейский город Капернаум и по субботам учил там народ.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он пошёл в галилейский город Капернаум и по субботам учил там народ.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И спустился в Капернаум, город Галилейский; и учил их в субботу,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И сниде в капернаум град галилейский: и бе учя их в субботы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус направился в Капернаум, город в Галилее, и в субботний день Он учил народ.

См. главу
Другие переводы



От Луки 4:31
14 Перекрёстные ссылки  

Когда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Говорю вам истину: вы не успеете обойти всех исраильских городов, как придёт Ниспосланный как Человек.


Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера, в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима.


Иса сказал им: – Вы Мне, конечно, напомните пословицу: «Если ты врач, то исцели в начале самого себя!» И скажете Мне: «Мы слышали, что Ты сотворил много чудес в Капернауме, сотвори же и здесь, у Себя на родине, что-либо подобное».


Но отвергающие Ису иудеи подговорили чтущих Аллаха женщин из знатных семей и влиятельных людей города, и те возбудили преследование против Паула и Варнавы и выгнали их из своих пределов.


Каждую субботу он рассуждал в молитвенном доме с иудеями и греками, пытаясь их убедить.