Увидев у дороги инжир, Он подошёл к нему, но не нашёл на нём ничего, кроме листьев. Тогда Иса сказал дереву: – Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов! Инжир сразу же засох.
От Луки 21:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом Он рассказал им такую притчу: – Посмотрите на инжир и на все деревья. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Затем Иисус привел такое сравнение: «Посмотрите на смоковницу и на все другие деревья. Восточный Перевод Потом Он рассказал им такую притчу: – Посмотрите на инжир и на все деревья. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом Он рассказал им такую притчу: – Посмотрите на инжир и на все деревья. перевод Еп. Кассиана И сказал Он им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья: Библия на церковнославянском языке И рече притчу им: видите смоковницу и вся древа: Святая Библия: Современный перевод И рассказал Иисус им притчу: «Посмотрите на деревья, к примеру, на смоковницу: |
Увидев у дороги инжир, Он подошёл к нему, но не нашёл на нём ничего, кроме листьев. Тогда Иса сказал дереву: – Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов! Инжир сразу же засох.
Когда это начнёт сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.