Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 17:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вам будут говорить: «Вон Он там!» или «Вот Он здесь!» – но вы не бегите смотреть.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вам будут говорить: „Вот Он там“ [или] „Вот Он здесь“ — не ходите и не гоняйтесь следом за таковыми.

См. главу

Восточный Перевод

Вам будут говорить: «Вон Он там!» или «Вот Он здесь!» – но вы не бегите смотреть.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вам будут говорить: «Вон Он там!» или «Вот Он здесь!» – но вы не бегите смотреть.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И скажут вам: «вот там», «вот здесь», — не ходите и не гоняйтесь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и рекут вам: се зде, или: се, онде: не изыдите, ни пожените:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда люди будут говорить вам: „Смотрите! Оно вот здесь!” или: „Смотрите! Вон там!” — но не идите туда и не следуйте за ними».

См. главу
Другие переводы



От Луки 17:23
4 Перекрёстные ссылки  

Никто не сможет сказать: «Вот оно здесь» или «Оно там», потому что Царство Аллаха уже среди вас.


Он сказал: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря, что они – это Я и что время настало. Не идите за ними.