От Луки 14:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» «Господин, – сказал раб, – то, что ты повелел, выполнено, но ещё есть место». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Выполнив поручение, слуга сказал: „Господин, сделано то, что ты приказал, и еще есть место“. Восточный Перевод «Господин, – сказал раб, – то, что ты повелел, выполнено, но ещё есть место». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Господин, – сказал раб, – то, что ты повелел, выполнено, но ещё есть место». перевод Еп. Кассиана И сказал раб: «господин, сделано то, что ты приказал, и еще есть место». Библия на церковнославянском языке И рече раб: господи, бысть якоже повелел еси, и еще место есть. Святая Библия: Современный перевод Немного погодя, слуга сказал: „Господин, всё исполнено, но за столом ещё много места”. |
Раб вернулся и рассказал всё хозяину. Тогда хозяин дома рассердился и приказал рабу: «Пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда бедных, калек, слепых и хромых».
Тогда хозяин сказал рабу: «Пройди по дорогам и вдоль изгородей и уговори всех, кого встретишь, прийти на пир, чтобы дом мой был полон гостей.
В доме Моего Отца много комнат, и если бы это было не так, то разве Я сказал бы вам: «Я иду приготовить место для вас»?
Я – самый незначительный из всего святого народа Аллаха, но мне была дана эта привилегия: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве аль-Масиха.