Тогда он идёт, берёт с собой семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.
От Луки 13:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нет, говорю вам! Но если не покаетесь, то все так же погибнете. Восточный Перевод Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они. перевод Еп. Кассиана Нет, говорю вам, но, если не будете каяться, все подобным же образом погибнете. Библия на церковнославянском языке Ни, глаголю вам: но аще не покаетеся, вси такожде погибнете. Святая Библия: Современный перевод Нет, они не были грешнее! Но если вы не покаетесь, то и вы все тоже погибнете. |
Тогда он идёт, берёт с собой семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.
Иса ответил: – Вы думаете, что эти галилеяне так пострадали, потому что они были грешнее всех других галилеян?
Или взять тех восемнадцать человек, которые погибли, когда на них упала Силоамская башня. Вы думаете, они были хуже всех других жителей Иерусалима?
– Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.