От Луки 12:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не продают ли пять воробьёв всего за две медные монеты? Однако ни один из них не забыт Аллахом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разве не пять птичек продаются всего за два ассария? И ни одна из них не забыта у Бога. Восточный Перевод Не продают ли пять воробьёв всего за две медные монеты? Однако ни один из них не забыт Всевышним. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не продают ли пять воробьёв всего за две медные монеты? Однако ни один из них не забыт Всевышним. перевод Еп. Кассиана Не пять ли воробьев продаются за два ассария? И ни один из них не забыт у Бога. Библия на церковнославянском языке Не пять ли птиц ценится пенязема двема? и ни едина от них несть забвена пред Богом. Святая Библия: Современный перевод Разве не продаются пять воробьёв за два гроша? И всё же даже они не забыты Богом! |
Не продают ли пару воробьёв всего за одну медную монету? Однако ни один из них не упадёт на землю без воли вашего Небесного Отца.
Посмотрите на воронов, они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, однако Аллах питает их. Насколько же вы ценнее этих птиц!
Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже царь Сулейман во всём своём величии не одевался так, как любая из них.