Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 25:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

пусть сосчитает годы со времени продажи и выплатит разницу тому, кому он продал. Тогда он может вернуться к своему владению.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

тогда из них нужно вычесть стоимость земли за те годы, что прошли после продажи, и, заплатив купившему землю оставшуюся разницу, он сможет вернуться на свой участок земли.

См. главу

Восточный Перевод

пусть сосчитает годы со времени продажи и выплатит разницу тому, кому он продал. Тогда он может вернуться к своему владению.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

пусть сосчитает годы со времени продажи и выплатит разницу тому, кому он продал. Тогда он может вернуться к своему владению.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда он должен сосчитать годы с того времени, когда земля была продана, и соответственно числу лет решить, сколько заплатить за землю. Затем он должен выкупить свою землю, и она снова станет его собственностью.

См. главу

Синодальный перевод

то пусть он расчислит годы продажи своей и возвратит остальное тому, кому он продал, и вступит опять во владение свое;

См. главу

Новый русский перевод

пусть сосчитает годы со времени продажи и выплатит разницу тому, кому он продал. Тогда он может вернуться к своему владению.

См. главу
Другие переводы



Левит 25:27
5 Перекрёстные ссылки  

Если осталось много лет, повышайте цену, а если мало, понижайте, ведь продаётся только число урожаев.


При всякой покупке земли разрешайте выкупать её обратно.


Если же у него нет никого, кто выкупил бы для него, но он преуспеет и найдёт средства для выкупа сам,


дядя, двоюродный брат или любой кровный родственник в его клане. А если он преуспеет, то может выкупить себя сам.


А если он посвящает своё поле после юбилея, то пусть священнослужитель оценит его, взяв в расчёт количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и соответственно снизит оценку.