Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 24:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тот, кто убьёт человека, должен быть предан смерти.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Также и любой человек, который отнимет жизнь у другого, должен быть предан смерти.

См. главу

Восточный Перевод

Тот, кто убьёт человека, должен быть предан смерти.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тот, кто убьёт человека, должен быть предан смерти.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И если один человек убил другого, он должен быть предан смерти.

См. главу

Синодальный перевод

Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти.

См. главу

Новый русский перевод

Тот, кто убьет человека, должен быть предан смерти.

См. главу
Другие переводы



Левит 24:17
11 Перекрёстные ссылки  

И Давуд сказал Нафану: – Я согрешил перед Вечным. Нафан ответил: – И Вечный снял с тебя твой грех. Ты не умрёшь.


Её схватили и повели к царскому дворцу через вход, которым водят коней, и там она была предана смерти.


Убивший животное должен возместить, но убивший человека должен быть предан смерти.


Если человек ударит другого железным предметом так, что тот умрёт, он убийца. Убийцу нужно предать смерти.


– Проклят человек, который тайно убьёт другого. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»