Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 22:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Её нужно съесть в тот же день; ничего не оставляйте до утра. Я – Вечный.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Съесть ее нужно в тот же день; до утра оставлять нельзя. Я — Господь.

См. главу

Восточный Перевод

Её нужно съесть в тот же день; ничего не оставляйте до утра. Я – Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Её нужно съесть в тот же день; ничего не оставляйте до утра. Я – Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы должны съесть всё животное в тот же день и не оставлять мясо до следующего утра. Я — Господь!

См. главу

Синодальный перевод

в тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь.

См. главу

Новый русский перевод

Ее нужно съесть в тот же день: ничего не оставляйте до утра. Я — Господь.

См. главу
Другие переводы



Левит 22:30
5 Перекрёстные ссылки  

Если её будут есть на третий день – она нечиста и не будет принята.


Когда вы будете приносить Вечному жертву примирения, то приносите её так, чтобы она была принята вам во благо.


Исполняйте Мои повеления и соблюдайте их. Я – Вечный.