Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.
Левит 16:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть Харун приведёт молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом, и заколет его в жертву за свой грех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Аарон должен привести быка — свою жертву за грех, приносимую для того, чтобы восстановить тем свое единение с Богом и всех домочадцев своих. Ему же надлежит и заколоть своего быка в жертву за грех, Восточный Перевод Пусть Харун приведёт молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом, и заколет его в жертву за свой грех. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть Хорун приведёт молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом, и заколет его в жертву за свой грех. Святая Библия: Современный перевод Затем Аарон заколет бычка в жертву за свои грехи, и тем самым очистит себя и свою семью. Синодальный перевод И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя; Новый русский перевод Пусть Аарон приведет молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы совершить обряд искупления для себя и своего дома, и заколет его в жертву за свой грех. |
Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.
и очистит Святая Святых, и шатёр встречи, и жертвенник, и священнослужителей, и всё общество.
Ему нет необходимости приносить жертвы каждый день, как это делают другие верховные священнослужители, принося вначале жертвы за свои грехи, а потом за грехи народа. Он сделал это за всех раз и навсегда, когда отдал в жертву Самого Себя.
Но во второе имеет право входить только верховный священнослужитель, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.