Они уничтожили священный камень Баала, разрушили храм Баала и сделали из него отхожее место, как это есть и до сегодняшнего дня.
Левит 14:45 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть дом разрушат, а его камни, строительное дерево и всю обмазку вынесут из города на нечистое место. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда придется сломать уже весь дом — все камни его, балки и всю обмазку нужно будет вынести за город на нечистое место. Восточный Перевод Пусть дом разрушат, а его камни, строительное дерево и всю обмазку вынесут из города на нечистое место. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть дом разрушат, а его камни, строительное дерево и всю обмазку вынесут из города на нечистое место. Святая Библия: Современный перевод Такой дом необходимо разрушить и унести все камни, облицовку дома и куски дерева в специальное нечистое место за пределами города. Синодальный перевод должно разломать сей дом, и камни его и дерево его и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое; Новый русский перевод Пусть дом разрушат, а его камни, строительное дерево и всю обмазку вынесут из города на нечистое место. |
Они уничтожили священный камень Баала, разрушили храм Баала и сделали из него отхожее место, как это есть и до сегодняшнего дня.
Он убрал капища на возвышенностях, разбил священные камни и срубил столбы Ашеры. Он разломал на куски бронзового змея, которого сделал Муса, потому что до того самого времени исраильтяне возжигали перед ним благовония. Он назывался Нехуштан («медный змей»).
А из них возьми ещё, брось в огонь и дай сгореть. Огонь полыхнёт оттуда на весь народ Исраила.
Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскоблённую обмазку высыпят на нечистое место за пределами города.
– Видите всё это? – сказал им Иса. – Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, всё будет разрушено.
Но внешний двор храма не включай и не измеряй, потому что он отдан язычникам, они будут топтать святой город Иерусалим сорок два месяца.