Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 14:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

то пусть священнослужитель выйдет наружу и запрёт его на семь дней.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

священник, выйдя из дома, должен запереть его на семь дней.

См. главу

Восточный Перевод

то пусть священнослужитель выйдет наружу и запрёт его на семь дней.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

то пусть священнослужитель выйдет наружу и запрёт его на семь дней.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

то священник должен выйти из него и запереть это жилище на семь дней.

См. главу

Синодальный перевод

то священник выйдет из дома к дверям дома и запрет дом на семь дней.

См. главу

Новый русский перевод

пусть священник выйдет наружу и запрет его на семь дней.

См. главу
Другие переводы



Левит 14:38
4 Перекрёстные ссылки  

Если у него на коже белое пятно, но оно не углубилось в кожу, и волосы на нём не побелели, то пусть священнослужитель изолирует больного на семь дней.


Священнослужитель осмотрит плесень и заберёт заражённую вещь из обращения на семь дней.


Пусть он осмотрит плесень на стенах: если на них будут зеленоватые или красноватые пятна, на вид углубляющиеся в поверхность стены,


На седьмой день священнослужитель вернётся снова обследовать дом. Если плесень распространилась по стенам,