Исход 9:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Чародеи не вышли к Мусе из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Маги же не смогли сотворить подобного и тем противостоять Моисею, потому что гноящиеся язвы поразили магов, как и всех прочих египтян. Восточный Перевод Чародеи не вышли к Мусе из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Чародеи не вышли к Мусо из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах. Святая Библия: Современный перевод Волшебники не смогли в этом воспрепятствовать Моисею, потому что они сами были покрыты нарывами. И повсюду в Египте случилось то же самое. Синодальный перевод И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления, потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах. Новый русский перевод Чародеи не смогли появиться перед Моисеем из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах. |
Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Муса бросил золу в воздух, и на людях и скотине появились гнойные нарывы.
Первый ангел пошёл и вылил содержимое своей чаши на сушу. После этого у людей, имеющих клеймо зверя и поклоняющихся его изображению, появились ужасные и болезненные нарывы.