Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 9:11 - Синодальный перевод

11 И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления, потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Маги же не смогли сотворить подобного и тем противостоять Моисею, потому что гноящиеся язвы поразили магов, как и всех прочих египтян.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Чародеи не вышли к Мусе из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Чародеи не вышли к Мусе из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Чародеи не вышли к Мусо из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Волшебники не смогли в этом воспрепятствовать Моисею, потому что они сами были покрыты нарывами. И повсюду в Египте случилось то же самое.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Чародеи не смогли появиться перед Моисеем из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах.

См. главу Копировать




Исход 9:11
8 Перекрёстные ссылки  

и собрали их в груды, и воссмердела земля.


Они взяли пепла из печи и предстали пред лице фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте.


и поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской.


Пошел первый Ангел и вылил чашу свою на землю: и сделались жестокие и отвратительные гнойные раны на людях, имеющих начертание зверя и поклоняющихся образу его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама