Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 5:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Старосты исраильтян пришли к фараону и взмолились: – Зачем ты так поступаешь со своими рабами?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И пришли эти приставники сынов Израилевых с жалобой к фараону: «Почему ты так поступаешь с нами, рабами твоими?

См. главу

Восточный Перевод

Старосты исраильтян пришли к фараону и взмолились: – Зачем ты так поступаешь со своими рабами?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Старосты исроильтян пришли к фараону и взмолились: – Зачем ты так поступаешь со своими рабами?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иудеи-десятники пошли к фараону с жалобой и сказали: «Почему ты так обращаешься с нами, слугами твоими?

См. главу

Синодальный перевод

И пришли надзиратели сынов Израилевых и возопили к фараону, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими?

См. главу

Новый русский перевод

Старосты израильтян пришли к фараону и взмолились: — Зачем ты так поступаешь со своими слугами?

См. главу
Другие переводы



Исход 5:15
4 Перекрёстные ссылки  

Там отдыхают вместе пленники и не слышат криков смотрителя.


Египтяне поставили над исраильтянами надсмотрщиков, чтобы изнурять их подневольным трудом. Исраильтяне построили фараону Питом и Раамсес – города для хранения припасов.


А старост исраильтян, которых надзиратели фараона поставили над ними, били и спрашивали: – Почему ни вчера, ни сегодня вы не сделали такого же количества кирпичей, как и прежде?


Солому нам не дают, а кирпичи велят делать! Посмотри, как бьют нас! Вина лежит на твоём народе.