Вечный, Бог Исраила, Ты праведен! Сегодня остались мы – уцелевшие. Вот мы пред Тобой в нашей вине, хотя из-за неё ни один из нас не может устоять в Твоём присутствии.
Исход 32:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса вернулся к Вечному и сказал: – Да, эти люди совершили страшный грех, сделав себе золотого бога. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И возвратился Моисей к Господу и воззвал к Нему: «Увы, в грех великий впал народ этот: бога из золота сделал себе, поклоняться стал ему! Восточный Перевод Муса вернулся к Вечному и сказал: – Да, эти люди совершили страшный грех, сделав себе золотого бога. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо вернулся к Вечному и сказал: – Да, эти люди совершили страшный грех, сделав себе золотого бога. Святая Библия: Современный перевод Затем Моисей возвратился к Господу и взмолился: «Прошу Тебя, выслушай меня! Эти люди совершили великий грех. Они сделали себе бога из золота. Синодальный перевод И возвратился Моисей к Господу и сказал: о, [Господи!] народ сей сделал великий грех: сделал себе золотого бога; Новый русский перевод Моисей вернулся к Господу и сказал: — Да, эти люди совершили страшный грех, сделав себе золотых богов. |
Вечный, Бог Исраила, Ты праведен! Сегодня остались мы – уцелевшие. Вот мы пред Тобой в нашей вине, хотя из-за неё ни один из нас не может устоять в Твоём присутствии.
даже когда они отлили себе изваяние тельца и сказали: «Вот твой бог, который вывел тебя из Египта», и когда они совершали страшные деяния против Аллаха.
Не делай себе идола – никакого изображения того, что на небе вверху, или на земле внизу, или в водах ниже земли.
На другой день Муса сказал народу: – Вы совершили страшный грех. Но сейчас я поднимусь к Вечному; может быть, я смогу загладить ваш грех.
Муса пробыл с Вечным на горе сорок дней и сорок ночей; он ничего не ел и не пил. Он написал на плитках слова священного соглашения – десять повелений.
Весь Исраил нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя. Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Мусы, раба Аллаха, ведь мы согрешили против Тебя.
мы согрешили и сделали зло. Мы были нечестивы и мятежны; мы отвернулись от Твоих повелений и законов.
Вечный, мы и наши цари, вожди и предки покрыты стыдом из-за того, что согрешили против Тебя.