Из голубой, пурпурной и алой пряжи сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Харуна, как повелел Мусе Вечный.
Исход 28:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» пусть они берут золотые нити, голубую, пурпурную и алую пряжу и кручёный лён. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова взяв для того золото, голубую, пурпурную и алую шерсть, а также тонкий лен. Восточный Перевод пусть они берут золотые нити, голубую, пурпурную и алую пряжу и кручёный лён. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) пусть они берут золотые нити, голубую, пурпурную и алую пряжу и кручёный лён. Святая Библия: Современный перевод Скажи мастерам, чтобы они взяли золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу. Синодальный перевод Пусть они возьмут золота, голубой и пурпуровой и червленой шерсти и виссона, Новый русский перевод пусть они берут золотые нити, голубую, пурпурную и алую пряжу и крученый лен. |
Из голубой, пурпурной и алой пряжи сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Харуна, как повелел Мусе Вечный.