И пришёл Иофор, тесть Мусы, вместе с его сыновьями и женой к Мусе в пустыню, где он и его народ расположились лагерем у горы Аллаха.
Исход 18:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Иофор послал сказать ему: – Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дали знать Моисею: «Иофор, тесть твой, пришел к тебе вместе с женой твоей и двумя сыновьями твоими». Восточный Перевод Иофор послал сказать ему: – Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иофор послал сказать ему: – Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями. Святая Библия: Современный перевод «Я твой тесть, Иофор, — сказал он, — я веду к тебе твою жену и её двоих сыновей». Синодальный перевод и дал знать Моисею: я, тесть твой Иофор, иду к тебе, и жена твоя, и два сына ее с нею. Новый русский перевод Иофор послал сказать: «Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями». |
И пришёл Иофор, тесть Мусы, вместе с его сыновьями и женой к Мусе в пустыню, где он и его народ расположились лагерем у горы Аллаха.
Муса вышел встретить тестя, поклонился ему и поцеловал его. Они поприветствовали друг друга и вошли в шатёр.
Муса взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в Египет, неся с собой посох Аллаха.