Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 18:6 - Синодальный перевод

6 и дал знать Моисею: я, тесть твой Иофор, иду к тебе, и жена твоя, и два сына ее с нею.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Дали знать Моисею: «Иофор, тесть твой, пришел к тебе вместе с женой твоей и двумя сыновьями твоими».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Иофор послал сказать ему: – Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Иофор послал сказать ему: – Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Иофор послал сказать ему: – Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 «Я твой тесть, Иофор, — сказал он, — я веду к тебе твою жену и её двоих сыновей».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Иофор послал сказать: «Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями».

См. главу Копировать




Исход 18:6
3 Перекрёстные ссылки  

И пришел Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией,


Моисей вышел навстречу тестю своему, и поклонился [ему], и целовал его, и после взаимного приветствия они вошли в шатер.


И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама