Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 16:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И в субботу народ пребывал в покое.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Народ внял словам этим и в седьмой день пребывал в покое.

См. главу

Восточный Перевод

И в субботу народ пребывал в покое.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И в субботу народ пребывал в покое.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И народ отдыхал на седьмой день.

См. главу

Синодальный перевод

И покоился народ в седьмой день.

См. главу

Новый русский перевод

И в седьмой день народ пребывал в покое.

См. главу
Другие переводы



Исход 16:30
5 Перекрёстные ссылки  

Запомните: Я установил для вас субботу и поэтому в пятницу даю вам хлеб на два дня. Пусть в субботу каждый остаётся там, где он есть. Пусть никто не выходит из дома.


Народ Исраила назвал эту пищу манной. Она была белой, видом была похожа на кориандровое семя, а на вкус – как медовое печенье.


Есть шесть дней, когда можно заниматься делами, но суббота – это день полного покоя, день священного собрания. В этот день нельзя заниматься делами. Где бы вы ни жили – это суббота Вечного.


Поэтому войти в вечный покой Аллаха Его народу ещё предстоит.