Исаия 51:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я отдам её в руки твоих мучителей, говоривших тебе: «Склонись, чтобы нам по тебе пройти». И ты сделал спину свою как бы землёю, улицей, чтобы ходить по ней. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вложу ее в руки мучителей твоих, говоривших тебе: „Ниц пади, а мы по тебе пройдемся!“ — и становилась спина твоя землею, улицей для прохожих». Восточный Перевод Я отдам её в руки твоих мучителей, говоривших тебе: «Склонись, чтобы нам по тебе пройти». И ты сделал спину свою как бы землёю, улицей, чтобы ходить по ней. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я отдам её в руки твоих мучителей, говоривших тебе: «Склонись, чтобы нам по тебе пройти». И ты сделал спину свою как бы землёю, улицей, чтобы ходить по ней. Святая Библия: Современный перевод Я гнев Свой направлю на тех, кто нанёс тебе вред, кто пытался тебя убить и говорил: „Поклонись нам, чтобы мы прошли по тебе!” Они заставили тебя пасть и прошли по спине твоей как по дороге, и ты был грязью у них под ногами». Синодальный перевод и подам ее в руки мучителям твоим, которые говорили тебе: «пади ниц, чтобы нам пройти по тебе»; и ты хребет твой делал как бы землею и улицею для проходящих. Новый русский перевод Я отдам ее в руки твоих мучителей, говоривших тебе: «Склонись, чтобы нам по тебе пройти». И ты сделал спину свою как бы землею, улицей, чтобы ходить по ней. |
Как вы, эдомитяне, пили на святой горе Моей, так и все народы будут пить чашу Моего гнева всегда, будут пить и проглотят и исчезнут, будто их и не было.
Увидит это неприятель и бесчестием покроется, тот, кто мне говорил: «Где Вечный, твой Бог?» Я своими глазами увижу его падение; топтать его будут, словно грязь на улицах.
– Смотрите, Я делаю Иерусалим чашей, опьяняющей все народы вокруг. Будут осаждены и Иудея, и Иерусалим.
Когда к Иешуа вывели этих пятерых царей, он призвал всех исраильтян и сказал военачальникам, которые ходили с ним: – Подойдите и поставьте ваши ноги на шеи этих царей. Они подошли и поставили ноги на шеи царей.
Но внешний двор храма не включай и не измеряй, потому что он отдан язычникам, они будут топтать святой город Иерусалим сорок два месяца.