Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 22:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и народу Иудеи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и на него твои одежды надену, поясом твоим его препояшу, всю власть твою в руки его передам, и станет он защитником для жителей Иерусалима и для всей Иудеи.

См. главу

Восточный Перевод

Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и народу Иудеи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и народу Иудеи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я заберу твои одежды и надену на него, а также передам ему твой скипетр и твою важную должность. Тогда он станет отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудеи.

См. главу

Синодальный перевод

и одену его в одежду твою, и поясом твоим опояшу его, и власть твою передам в руки его; и будет он отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудина.

См. главу

Новый русский перевод

Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и дому Иуды.

См. главу
Другие переводы



Исаия 22:21
8 Перекрёстные ссылки  

Итак, не вы послали меня сюда, но Аллах: Он сделал меня отцом фараону, господином над всем его домом и правителем всего Египта.


Мардохей ушёл от царя, облачённый в голубые и белые царские одежды, большой золотой венец и пурпурную мантию из тонкого льна. И в городе Сузы начался весёлый праздник.


Царь снял свой перстень, который он забрал у Амана, и подарил его Мардохею. А Есфирь назначила его управляющим над поместьем Амана.


Я был отцом для бедняков; я разбирал дело странника.


с поясами на бёдрах и роскошными повязками на головах – все они были похожи на вавилонских полководцев, уроженцев Вавилонии.


Ионафан снял верхнюю одежду, которую носил, и отдал её Давуду вместе со своими доспехами, мечом, луком и поясом.