Исаия 22:21 - Синодальный перевод21 и одену его в одежду твою, и поясом твоим опояшу его, и власть твою передам в руки его; и будет он отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудина. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 и на него твои одежды надену, поясом твоим его препояшу, всю власть твою в руки его передам, и станет он защитником для жителей Иерусалима и для всей Иудеи. См. главуВосточный Перевод21 Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и народу Иудеи. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и народу Иудеи. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и народу Иудеи. См. главуСвятая Библия: Современный перевод21 Я заберу твои одежды и надену на него, а также передам ему твой скипетр и твою важную должность. Тогда он станет отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудеи. См. главуНовый русский перевод21 Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и дому Иуды. См. главу |