Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:44 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он и Сам говорил, что пророк не имеет чести у себя на родине.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Он ведь Сам говорил ученикам Своим, что не признают пророка в отечестве его).

См. главу

Восточный Перевод

Он и Сам говорил, что пророк не имеет чести у себя на родине.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он и Сам говорил, что пророк не имеет чести у себя на родине.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо Сам Иисус засвидетельствовал, что пророк в своем отечестве чести не имеет.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

сам бо Иисус свидетелствова, яко пророк во своем отечествии чести не имать.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ещё ранее Иисус Сам сказал, что пророка не чтут в Его отечестве.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:44
3 Перекрёстные ссылки  

И они отвергли Его. Иса же сказал им: – Пророка уважают везде, только не на его родине и не в его доме.


Иса же сказал им: – Пророка уважают везде, только не на его родине, не в его доме и не среди его родственников.


Но говорю вам истину, ни одного пророка не принимают на его родине.