От Иоанна 17:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» так как всё, что Я имею, принадлежит Тебе, и всё Твоё принадлежит Мне. В них Я был прославлен! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (ибо всё, что есть у Меня, — Твое, как и Твое всё — Мое), и Я прославлен ими. Восточный Перевод так как всё, что Я имею, принадлежит Тебе, и всё Твоё принадлежит Мне. В них Я был прославлен! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) так как всё, что Я имею, принадлежит Тебе, и всё Твоё принадлежит Мне. В них Я был прославлен! перевод Еп. Кассиана и всё Мое — Твое, и Твое — Мое, и Я прославлен в них. Библия на церковнославянском языке и моя вся твоя суть, и твоя моя: и прославихся в них: Святая Библия: Современный перевод Всё Моё — Твоё, и всё Твоё — Моё; через них Я прославился. |
Когда Иса услышал об этом, Он сказал: – Эта болезнь не к смерти, она для славы Аллаха, чтобы (вечный) Сын Всевышнего был прославлен через неё.
чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.
Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к имени Повелителя Исы с большим почтением.
Я со всей силою желаю и надеюсь, что мне не придётся стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду твёрд и смел, чтобы аль-Масих прославился в моём теле, будь то через мою жизнь или смерть.
Это произойдёт в тот день, когда Он придёт, чтобы быть прославленным среди Своего святого народа и вызвать восхищение у всех верующих. И вы тоже будете среди них, потому что вы поверили нашему свидетельству.
Мы молимся о том, чтобы по благодати нашего Бога и Повелителя Исы аль-Масиха было прославлено благодаря вам имя нашего Повелителя Исы и чтобы вы были прославлены, потому что принадлежите Ему.
А вы – род избранный, священнослужители Небесного Царя, святой народ, принадлежащий Аллаху, призванные возвещать о Его великих делах. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.