Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 16:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

о грехе, потому что они не верят в Меня;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Покажет Он им, что их грех — нежелание верить в Меня;

См. главу

Восточный Перевод

о грехе, потому что они не верят в Меня;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

о грехе, потому что они не верят в Меня;

См. главу

перевод Еп. Кассиана

о грехе, что не веруют в Меня;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

о гресе убо, яко не веруют в мя:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он докажет, что люди виновны в грехе, потому что они не веруют в Меня;

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 16:9
18 Перекрёстные ссылки  

Тот, кто поверит и пройдёт обряд погружения в воду, будет спасён, а тот, кто не поверит, будет осуждён.


Когда Он придёт, то укажет миру на то, что тот неверно думает о грехе, о праведности и о суде:


Я когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление Аллаха, грех во мне ожил,


несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию.


Братья, берегитесь, чтобы ни у кого из вас сердце не стало злым и неверным, и чтобы оно не отвернулось от живого Бога.