Ишмая из Гаваона – воин из числа Тридцатки и вождь над ней; Иеремия, Иахазиил, Иоханан и Иозавад из Гедеры;
Навин 15:36 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаараим, Адитаим, Гедера (или Гедеротаим) – четырнадцать городов с окрестными поселениями. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шаараим, Адитаим, Гедера и Гедеротаим четырнадцать селений с окрестностями. Восточный Перевод Шаараим, Адитаим, Гедера (или Гедеротаим) – четырнадцать городов с окрестными поселениями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаараим, Адитаим, Гедера (или Гедеротаим) – четырнадцать городов с окрестными поселениями. Святая Библия: Современный перевод Шаарим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим). Всего четырнадцать городов со всеми их полями. Синодальный перевод Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами. Новый русский перевод Шаараим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим) — четырнадцать городов с окрестными поселениями. |
Ишмая из Гаваона – воин из числа Тридцатки и вождь над ней; Иеремия, Иахазиил, Иоханан и Иозавад из Гедеры;
Гедеритянину Баал-Ханану – за маслинами и тутовыми деревьями в западных предгорьях. Иоашу – за запасами оливкового масла.
Воины Исраила и Иудеи рванулись вперёд и преследовали филистимлян до входа в Гат и до ворот Экрона. Тела убитых филистимлян были разбросаны вдоль Шаараимской дороги, которая вела в Гат и Экрон.