Меня ведь насильно увезли из земли евреев, и здесь я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в темнице.
Иеремия 37:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Иеремию бросили в зиндан, где он провёл много дней. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иеремия попал в заточение, его бросили в подвал, и он оставался там довольно долго. Восточный Перевод Иеремию бросили в зиндан, где он провёл много дней. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иеремию бросили в зиндан, где он провёл много дней. Святая Библия: Современный перевод Они посадили Иеремию в подвальную камеру, где Иеремия провёл достаточно длительное время. Синодальный перевод Когда Иеремия вошел в темницу и подвал, и пробыл там Иеремия много дней, — Новый русский перевод Иеремию бросили в подземную темницу, где он просидел много дней. |
Меня ведь насильно увезли из земли евреев, и здесь я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в темнице.
Они схватили Иеремию и бросили его в колодец Малхии, сына царя, который находился во дворе темницы. Они опустили Иеремию в колодец на верёвках. В нём не было воды, только тина, и Иеремия погрузился в неё.