Иеремия 30:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Нет у тебя ходатая, нет для твоей раны лекарств, нет исцеления тебе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Некому заступиться за тебя, нет лекарства для раны твоей, и никто не исцелит тебя. Восточный Перевод Нет у тебя ходатая, нет для твоей раны лекарств, нет исцеления тебе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нет у тебя ходатая, нет для твоей раны лекарств, нет исцеления тебе. Святая Библия: Современный перевод Некому позаботиться о ваших ранах, боль ваша неизлечима. Синодальный перевод никто не заботится о деле твоем, чтобы заживить рану твою; целебного врачевства нет для тебя; Новый русский перевод Нет у тебя ходатая, нет для твоей раны лекарств, нет исцеления тебе. |
Он сказал: – Если вы будете внимательно слушать Мой голос, голос Вечного, вашего Бога, и делать то, что Я хочу, если будете послушны Моим повелениям и сохраните Мои установления, то Я не нашлю на вас ни одного из тех недугов, которые наслал на египтян. Ведь Я – Вечный, Который исцеляет вас.
Он увидел, что нет никого, и был потрясён, что вступиться некому. Тогда рука Его принесла Ему победу, и Его праведность поддержала Его.
Разве навек Ты отверг Иудею? Разве опротивел Тебе Иерусалим? Зачем Ты поразил нас так, что нет для нас исцеления? Ждём мы мира, а ничего доброго нет; ждём времени исцеления, а вместо этого – ужасы.
Исцели меня, Вечный, и я буду исцелён; спаси меня, и я буду спасён, потому что я славлю Тебя.
А тебе Я дам исцеление и залечу твои раны, – возвещает Вечный, – потому что тебя назвали отверженным: «Вот Иерусалим, о котором никто не заботится».
Но Я дам ему и здоровье, и исцеление; Я исцелю Мой народ и открою ему изобилие мира и безопасности.
– Пойди в Галаад и возьми бальзам, девственная дочь Египта. Напрасно ты лечишься многими снадобьями – нет тебе исцеления.
Как в источнике всегда свежая вода, так и в этом городе всегда новое злодейство. Слышны в нём насилие и смута; его недуги и раны всегда предо Мною.
Неужели нет бальзама в Галааде? Неужели там нет врача? Так почему же не исцеляются раны моего народа?
Я искал среди них человека, который починил бы стену и встал бы предо Мною в бреши заступиться за страну, чтобы Мне её не погубить, но не нашёл.
– Смертный, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и её не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы она окрепла и могла вновь владеть мечом.
Смотрите же ныне, что только Я Бог, и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил, и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.
Аль-Масих Сам в Своём теле вознёс наши грехи на дерево, чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены.
Дети мои, я пишу вам это, чтобы вы не согрешали. Но если кто из вас и согрешит, то у нас есть Праведник Иса аль-Масих, Который свидетельствует перед Небесным Отцом в нашу защиту.