Иеремия 21:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А народу этому скажи: Так говорит Вечный: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А народу этому скажи: „Так говорит Господь: „Я проложу перед вами дорогу жизни и дорогу смерти. Восточный Перевод А народу этому скажи: Так говорит Вечный: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А народу этому скажи: Так говорит Вечный: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. Святая Библия: Современный перевод «И ещё скажи народу Иерусалима, что Господь говорит следующее: „Поймите, что Я даю вам возможность выбрать между жизнью и смертью. Синодальный перевод И народу сему скажи: так говорит Господь: вот, Я предлагаю вам путь жизни и путь смерти: Новый русский перевод А народу этому скажи, что так говорит Господь: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. |
Тогда Иеремия сказал Цедекии: – Так говорит Вечный, Бог Сил, Бог Исраила: «Если ты сдашься полководцам царя Вавилона, твою жизнь пощадят, а этот город не сожгут; и ты, и твоя семья уцелеете.
Сегодня я призываю в свидетели против вас небо и землю: я предложил вам жизнь и смерть, благословения и проклятия. Выберите жизнь, чтобы вам и вашим детям жить