Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 18:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я пошёл в мастерскую горшечника и увидел там, как он работает за гончарным кругом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я пошел в мастерскую к гончару и увидел: он работает на гончарном круге.

См. главу

Восточный Перевод

Я пошёл в мастерскую горшечника и увидел там, как он работает за гончарным кругом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я пошёл в мастерскую горшечника и увидел там, как он работает за гончарным кругом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Придя в дом гончара, я увидел, что он работал на гончарном круге.

См. главу

Синодальный перевод

И сошел я в дом горшечника, и вот, он работал свою работу на кружале.

См. главу

Новый русский перевод

Я пошел в мастерскую горшечника и увидел там, как он работает за гончарным кругом.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 18:3
5 Перекрёстные ссылки  

– Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.


Сосуд, который он делал из глины, развалился у него в руках, и горшечник сделал из него другой, какой ему захотелось.


Но Юнус собрался бежать от Вечного в Фарсис. Он отправился в порт Иоппия, нашёл уходящий в Фарсис корабль и, заплатив за проезд, сел на него, чтобы уплыть от Вечного.


Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы – Мои друзья.


Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению.