Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 14:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Даже лань бросает в поле своего новорождённого детёныша, потому что не осталось травы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Даже лань, родившая в поле, детеныша своего оставляет, потому что травы не стало.

См. главу

Восточный Перевод

Даже лань бросает в поле своего новорождённого детёныша, потому что не осталось травы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Даже лань бросает в поле своего новорождённого детёныша, потому что не осталось травы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.

См. главу

Синодальный перевод

Даже и лань рождает на поле и оставляет детей, потому что нет травы.

См. главу

Новый русский перевод

Даже лань бросает в поле своего новорожденного детеныша, потому что не осталось травы.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 14:5
5 Перекрёстные ссылки  

Неффалим – выпущенная на свободу олениха, которая приносит прекрасных оленят.


Вечный, к Тебе я взывал; Владыку о милости я умолял:


Пересохли воды Нимрима, трава выгорела, завяла мурава, и зелени не осталось.


О, как стонет скот! Уныло бродят стада, потому что нет для них пищи; даже отары овец несут наказание.