Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 13:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Вечный говорит.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Слушайте, внимайте и не будьте высокомерны, ведь это Господь говорит вам.

См. главу

Восточный Перевод

Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Вечный говорит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Вечный говорит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Слушай и внимай, потому что Господь велел тебе: «Не возгордись!»

См. главу

Синодальный перевод

Слушайте и внимайте: не будьте горды, ибо Господь говорит.

См. главу

Новый русский перевод

Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Господь говорит.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 13:15
11 Перекрёстные ссылки  

Вечный гнушается всех надменных. Твёрдо знай: они не останутся безнаказанными.


Слушайте, небеса! Внимай, земля! Так говорит Вечный: – Я воспитал и вырастил сыновей, а они восстали против Меня.


Кто из вас вслушается в это, вникнет и выслушает для будущего?


– Так говорит Вечный: Вот так Я разрушу и гордыню Иудеи, и великую гордыню Иерусалима.


Но знайте одно: если вы предадите меня смерти, то за невинную кровь ответите и вы сами, и этот город, и его жители, ведь истинно Вечный послал меня сказать вам все эти слова.


Слушайте, старцы, внимайте, все жители этой страны! Случалось ли что-либо подобное в ваши дни или в дни ваших отцов?


Но Вечный забрал меня от овец и сказал мне: «Иди, пророчествуй Моему народу Исраилу».


Смиритесь перед Вечным, и тогда Он возвысит вас.


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».