Захария 1:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И Вечный отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь ответил говорившему со мной ангелу словами добрыми, утешительными. Восточный Перевод И Вечный отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Вечный отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной. Святая Библия: Современный перевод И ответил Господь Ангелу, который говорил со мной, добрыми и утешительными словами. Синодальный перевод Тогда в ответ Ангелу, говорившему со мною, изрек Господь слова благие, слова утешительные. Новый русский перевод И Господь отвечал добрыми и утешительными словами ангелу, говорившему со мной. |
Так говорит Вечный: «Когда пройдёт семьдесят лет в Вавилоне, Я позабочусь о вас и сдержу Своё доброе обещание вернуть вас сюда.
Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки: – Сколько времени пройдёт до конца этих непостижимых событий?
Я спросил: – Что это значит, мой Господин? И Ангел, Который говорил со мной, ответил: – Я покажу тебе, что это значит.
– Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Посты, которые вы держали в четвёртом, пятом, седьмом и десятом месяцах, станут у дома Иуды весёлыми и радостными торжествами и светлыми праздниками: так что любите истину и мир.