Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Захария 1:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И Вечный отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Господь ответил говорившему со мной ангелу словами добрыми, утешительными.

См. главу

Восточный Перевод

И Вечный отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И Вечный отвечал добрыми и утешительными словами Ангелу, говорившему со мной.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И ответил Господь Ангелу, который говорил со мной, добрыми и утешительными словами.

См. главу

Синодальный перевод

Тогда в ответ Ангелу, говорившему со мною, изрек Господь слова благие, слова утешительные.

См. главу

Новый русский перевод

И Господь отвечал добрыми и утешительными словами ангелу, говорившему со мной.

См. главу
Другие переводы



Захария 1:13
14 Перекрёстные ссылки  

Я видел пути их, но всё равно Я исцелю их; Я буду вести их и утешать,


Так говорит Вечный: «Когда пройдёт семьдесят лет в Вавилоне, Я позабочусь о вас и сдержу Своё доброе обещание вернуть вас сюда.


Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки: – Сколько времени пройдёт до конца этих непостижимых событий?


Я спросил: – Что это значит, мой Господин? И Ангел, Который говорил со мной, ответил: – Я покажу тебе, что это значит.


Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.


– Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Посты, которые вы держали в четвёртом, пятом, седьмом и десятом месяцах, станут у дома Иуды весёлыми и радостными торжествами и светлыми праздниками: так что любите истину и мир.