Если человек причинит своему ближнему зло, и потребуют от него клятвы, и он придёт и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом храме,
Псалтирь 88:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я всегда буду петь о милости Вечного; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Любовь Господа неизменную всегда воспевать буду, из рода в род о верности Его возвещать. Восточный Перевод Я всегда буду петь о милости Вечного; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я всегда буду петь о милости Вечного; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям. Святая Библия: Современный перевод Всегда я буду петь о великой любви Господней, праведность Твою навеки мои воспоют уста. Синодальный перевод Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими. Новый русский перевод Я всегда буду петь о милости Господа; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям. |
Если человек причинит своему ближнему зло, и потребуют от него клятвы, и он придёт и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом храме,