Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 84:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты отвёл Свою ярость, отвратил Свой пылающий гнев.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты перестал негодовать на нас, гнев Свой пылающий на милость сменил.

См. главу

Восточный Перевод

Ты отвёл Свою ярость, отвратил Свой пылающий гнев.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты отвёл Свою ярость, отвратил Свой пылающий гнев.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ты гнев Свой усмирил и погасил Свою пылающую ярость.

См. главу

Синодальный перевод

отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.

См. главу

Новый русский перевод

Ты отвел Свою ярость, отвратил Свой пылающий гнев.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 84:4
13 Перекрёстные ссылки  

Таков народ, что ищет Его, что ищет лица Твоего, Бог Якуба. Пауза


Воздай им по их делам, по их злым поступкам. Воздай им за то, что их руки сделали, дай им то, что они заслужили.


Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Аллаха, ведь я ещё буду славить Его – моего Спасителя и моего Бога.


Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе!


Тебе поклоняется вся земля, воспевает славу Тебе, воспевает славу имени Твоему». Пауза


Пусть будет долог его век; пусть будет дано ему золото Шевы! И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его.


Он будет владычествовать от моря и до моря и от реки Евфрат до края земли.


Поэтому они стоят перед троном Аллаха и служат день и ночь в Его храме, и Сидящий на троне будет жить среди них и раскинет над ними Свой шатёр.