Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 77:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Из камня извлёк Он потоки, и воды потекли, как реки.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Из скалы потоки выводил — рекою текла вода.

См. главу

Восточный Перевод

Из камня извлёк Он потоки, и воды потекли, как реки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Из камня извлёк Он потоки, и воды потекли, как реки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

заставил воду течь из скалы, реке подобно.

См. главу

Синодальный перевод

из скалы извел потоки, и воды потекли, как реки.

См. главу

Новый русский перевод

Из камня извлек Он потоки, и воды потекли, как реки.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 77:16
7 Перекрёстные ссылки  

Отныне двое твоих сыновей, рождённых тебе в Египте до моего прихода, станут моими. Ефраим и Манасса будут моими, как Рувим и Шимон;


Муса простёр руку над морем, а Вечный всю ночь отгонял море сильным восточным ветром и превратил его в сушу. Воды разделились,


Итак, скажи исраильтянам: «Я – Вечный, и Я выведу вас из-под египетского гнёта. Я освобожу вас из рабства и спасу вас простёртой рукой и великими судами.


Ты со Своими конями проложил путь через море, вспенивая великие воды.