Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исход 14:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Муса простёр руку над морем, а Вечный всю ночь отгонял море сильным восточным ветром и превратил его в сушу. Воды разделились,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 А Моисей, как и сказано было ему, простер руку свою к морю, и Господь сделал так, что сильный восточный ветер гнал воды моря всю ночь и превратил море в сушу. Воды расступились —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Муса простёр руку над морем, а Вечный всю ночь отгонял море сильным восточным ветром и превратил его в сушу. Воды разделились,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Мусо простёр руку над морем, а Вечный всю ночь отгонял море сильным восточным ветром и превратил его в сушу. Воды разделились,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Моисей простёр руку над Красным морем, и Господь послал сильный восточный ветер. Ветер дул всю ночь, и расступилось море, и ветер осушил землю.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.

См. главу Копировать




Исход 14:21
30 Перекрёстные ссылки  

Тот, Чья могучая рука всегда была с Мусой, Кто разделил перед ними воды, чтобы добыть Себе вечную славу,


Дохнул Ты на воды – вздыбились они, встали как стена; сгустилась пучина морская.


Да прославят Тебя народы, Аллах; да прославят Тебя все народы!


Разве не ты иссушила море, воды великой бездны, проложила дорогу в морских глубинах, чтоб могли перейти искупленные?


А мы, народ Твой и овцы пастбищ Твоих, вечно будем восхвалять Тебя и возвещать о славе Твоей из поколения в поколение.


Ты разделил перед ними море, и они прошли через него как по суше, но их преследователей Ты швырнул в глубины, точно камень в могучие воды.


Ведь Вечный, ваш Бог, осушил перед вами Иордан, пока вы переправлялись. Вечный, ваш Бог, сделал с Иорданом то же, что Он сделал с Тростниковым морем, когда Он осушил его перед нами, чтобы мы переправились.


Подними посох, простри руку над морем, и оно разделится. Тогда исраильтяне смогут пройти через море, как по суше.


Я – Вечный, твой Бог, возмущающий море так, что волны его ревут; имя Моё – Вечный, Повелитель Сил.


Силой Своей Он волнует море, разумом Своим Он разит Рахава.


Муса вывел народ, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря и в пустыне на протяжении сорока лет.


Но Аллах помнил о Нухе и о всех диких животных и скоте, которые были с ним в ковчеге, и Он послал ветер на землю, и воды стали убывать.


Вечный сказал Мусе: – Скажи Харуну: «Возьми посох и протяни руку над водами Египта – над реками и каналами, над прудами и всеми водоёмами: вода в них превратится в кровь. Кровь будет в Египте повсюду, даже в деревянных и каменных сосудах».


между войсками Египта и Исраила. Всю ночь облако давало тьму одной стороне и свет другой, и всю ночь свет и тьма не могли сойтись.


Мы слышали о том, что Вечный осушил ради вас воды Тростникового моря, когда вы вышли из Египта, и о том, что вы сделали с Сигоном и Огом, двумя царями аморреев к востоку от Иордана, которых вы полностью истребили.


И народ переправился напротив Иерихона. Священнослужители, которые несли сундук соглашения с Вечным, стояли на сухой земле посреди Иордана, пока весь народ Исраила, идущий мимо них, не переправился посуху.


Ильяс снял плащ, скатал его и ударил им по воде. Вода разомкнулась вправо и влево, и они оба переправились по сухой земле.


Вечный простёр Свою руку над морем и поколебал его царства. Он дал повеление о Финикии: разрушить её крепости.


Так говорит Вечный, проложивший путь через море, стезю – через бурные воды для Исраила,


Почему, когда Я приходил, никого не было? Почему, когда Я звал, никто не ответил? Разве Моя рука стала коротка, чтобы давать вам искупление? Разве мало у Меня силы, чтобы вас избавлять? Одним лишь укором иссушаю Я море и пустыней делаю реки; рыба в них гниёт без воды и умирает от жажды.


Кто через бездны вёл их? Словно конь в степи, не спотыкались они;


Разве Ты прогневался на реки, Вечный? Разве Ты прогневался на потоки? Разве Ты прогневался на море, что воссел на Своих коней и на Свои победоносные колесницы?


По какому пути разливается свет, и мчится на землю восточный ветер?


молния и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово,


Кто говорит водной бездне: «Высохни! Я иссушу твои реки»;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама